איך תשיקו קמפיין יחסי ציבור בינלאומי בפחות מחמש מאות דולר עם UrlProfiler

פוסט אורח מאתר אריאל הוכשטדט

אני רוצה לספר לכם איך בעלות כוללת של 450$ השקנו קמפיין יח"צ בין-לאומי, תוך שימוש אך ורק בכלי שנקראURL Profiler ופרילנסר אשר שלח הודעות דוא"ל והועסק כעצמאי. התוצאות הדהימו אותנו, בלשון המעטה.

עד שגילינו את URL Profiler היינו צריכים לבצע משימות רבות באופן ידני: לחלץ כתובות דוא"ל מאתרי אינטרנט, למצוא את האתרים שמקשרים למתחרים, להבין את השפה בה הם כתובים וכן הלאה.

בשנת 2015 החלטנו להשיק מחקר ראשון מסוגו בתחום שוק שרותי אחסון אתר אינטרנט (היה זה מחקר השוק הראשון שנעשה על שווקים מקומיים, אי פעם). ידענו שהמחקר הזה יהיה מעניין לשווקים מקומיים כיוון שהיה בו מידע שמעולם לא פורסם לפני כן, אבל לא היה לנו מושג למי לפנות ומה לכתוב להם כדי שיכתבו עלינו בבלוגים טכנולוגיים מקומיים. URL Profiler בא לעזרתנו.

צץ לנו רעיון. אם נחפש כל אתר שבו מזכירים את הביטוי "Google domains" בפוסטים שפורסמו בחודשים האחרונים, כנראה שבאתרים הללו כותבים לגבי דומיינים, ויתכן שהם גם יהיו מעוניינים במחקר שלנו על שירותי אחסון אתרים. * השירות של גוגל דומיינים הושק ממש בסמיכות לשירות שלנו ולכן הנחנו שרק אתרי חדשות טכנולוגיה הספיקו לקשר אליו.

היינו צריכים לזהות את האתרים הללו ולבקש מהם לבחון את המחקר שלנו ולשתף אותו עם המשתמשים שלהם.

אבל איך עושים את זה ב-150 מדינות וביותר מ-30 שפות, מבלי לבזבז יותר מדי זמן על בדיקת כל אתר ואתר?

הנה מה שעשינו:

התחברנו ל-Ahrefs API שלנו דרך URL Profiler כדי לקבל מדדי איכות של קישורים (Link Metrics) של כל אתר, ולזהות את האתרים הטובים ביותר. למי שלא מכיר, Ahrefs הוא כלי דומה ל MOZ  אשר מאפשר בדיקת קישורים חוזרים לכל אתר.

  • לאחר מכן בדקנו את רשימת האתרים הפוטנציאליים שלנו עם uClassify API כדי לקבוע את שפת האתר. למי שלא מכיר, uCalssify הוא שירות חינמי שמאפשר לנתח טקסט באתר לזיהוי שפה, או סנטימנט למשל (חיובי/שלילי)

  • לאחר מכן חילצנו כתובות דוא"ל מכל האתרים על ידי שימוש בכלי הייעודי לחילוץ כתובות דוא"ל (שבפועל בודק בעיקר דפי "אודות" ו"צור קשר" אבל גם Whois  לדומיין

בסוף התהליך הזה, היה בידינו גליון נתונים, המחולק לפי שפות, של כל הבלוגים ואתרי האינטרנט ברחבי העולם שכתבו לגבי נושאים וידיעות חדשותיות הדומות לאלו שלנו (השקת Google Domains), ובנוסף פרטי התקשרות של בעלי האתרים.

כל מה שהיינו צריכים לעשות עכשיו היה לתרגם את הודעת הדוא"ל שלנו ל-31 השפות שאנו תומכים בהן ב-HostAdvice  (אשר היוו 99% מהבלוגים שמצאנו). השתמשנו ב One Hour Translation וזה עלה לנו רק 250$ לתרגום בכל השפות. ה-200$ הנוספים שולמו לאדם שהועסק כעצמאי אשר בדק את השם של הבעלים של כל אתר ווידא שתכני הודעות הדוא"ל ששלחנו יהיו יותר מותאמות אישית.

למרות שזה אולי נשמע לכם מסובך כל התהליך. מאחר ואנחנו כבר מתורגלים, הוא לקח לנו כשעת עבודה, ומספר שעות עבודה נוספות של העצמאי שיצר קשר עם 900 אתרים.

כך למשל היה נראה המייל שכתבנו בעברית, כולל הלינקים שהיו בגוף המייל. צורף לו גם צילום מסך מתוך עמוד האינטרנט שלנו:

הי אורי, מה שלומך?

ראיתי שכתבת על נושאים דומים באתר שלך ולכן חשבתי שיעניין אותך המחקר שעשינו.

מדובר במחקר מאוד רציני שעשיתי יחד עם שותפים בנושא נתח שוק חברות אחסון אתרים בישראל. למעשה זה חלק ממחקר בינלאומי יותר גדול, אבל צברנו מידע שמעולם לא נדגם לפני כן גם לגבי השוק הישראלי והוא זמין בעברית.

יש לנו מידע נוסף שעוד לא פרסמנו כמו דומיינים ישראלים (סיומת .co.il) אשר מאוחסנים באתרים בינלאומיים (או במילים אחרות "כמה אתרים גו דדי גונבת לשחקנים המקומיים, למרות שאין לה אתר או תמיכה בעברית").

הייתי שמח לשתף אתכם את המידע הזה אם אתם רוצים לשתף אותו עם הקוראים שלכם באתר ובכלל.

תודה,

אריאל

מה השגנו?

זה די מדהים מה הישגנו בכל כך מעט. קיבלנו הצעות מחיר מסוכנויות יח"צ בסכומים של 7000$-15,000$, אשר לא היו מוכנות להתחייב לשום תוצאה למעט "מקווים שיהיה בסדר".

ב-450$ ושעת עבודה אחת, פירסמנו את מחקר השוק שלנו ביותר מ-48 בלוגים ואתרי חדשות טכנולוגיים מקומיים וגלובלים. בזאת נכללים אתרי טכנולוגיה מרכזיים בארצות אירופיות רבות דוגמת צרפת, יוון וישראל (דה מרקר וגיקטיים למשל כתבו עלינו), ובנוסף אתרי טכנולוגיה משניים בגרמניה, איטליה, רוסיה, הודו, טורקיה, בריטניה, דנמרק, ספרד, צ'כיה וסה"כ 20 מדינות שונות.

אם הייתי צריך להגיד מה היה הרגע בו HostAdvice הופיעה על הרדאר ונהייתה שחקנית שוק בין-לאומית משמעותית, הייתי אומר שזה היה בשעה הבודדת ההיא ביום רביעי בערב בה אמרנו לעצמנו "בואו ננסה להשתמש ב-URL Profiler" וניצור קשר עם אתרים בשפות שאנחנו לא מבינים.

גרסה להדפסה

2 תגובות

  1. מאמר מעולה. איך לא עוברים את הקו האדום של לשלוח ספאם עם 900 מיילים? בנוסף, איך לוודא שהמתרגם לא כותב שטויות? כבר היה לי נסיון רע בעבר עם מתרגמים בפיבר.

התגובות סגורות.